Mijn vertaling naar het Frans van “Permacultuur, een kans voor het Rif”
Met het maken van de vertaling wilde ik een bijdrage leveren aan het werk van Riforest, namelijk het ondersteunen van de boeren in het Rifgebergte bij het ecologisch en economisch herstellen van hun landbouwgrond. Daarnaast is het voor mij een mooie uitdaging geweest in het verlengde van mijn opleiding permacultuur die ik in Den Haag bij Taco Blom volg. Via deze blog wil ik graag mijn ervaringen en extra kennis over permacultuur die ik heb opgedaan tijdens het vertalen met jullie delen.
Mijn interesse voor permacultuur is ontstaan nadat ik enorm geïnspireerd raakte door het indrukwekkende werk van Ibrahim Abouleisj ( Sekem). Hij heeft in Egypte duizenden hectares woestijn weer vruchtbaar gemaakt en als sociaal ondernemer het leven van duizenden mensen verbeterd.
Voor mij persoonlijk is het een droom die uitkomt, ‘het helpen herstellen van de natuur’ in het mooie Rifgebergte. Omdat mijn roots hier liggen, ben ik erg geïnteresseerd in de tekst “Permacultuur, een kans voor het Rif”, die Bor Borren heeft geschreven in opdracht van Riforest. Nu weet ik zeker dat ik mij verder wil inzetten voor permacultuur in droge gebieden zoals de Rif.
Om deze kennis ook voor de lokale Riffijnse gemeenschap toegankelijk te maken, heb ik voorgesteld het document naar het Frans te vertalen. Niet alleen het Frans maar ook het Arabisch is een belangrijke taal in Marokko, vandaar dat mijn neef Abderafia in Marokko de vertaling van het Frans naar het Arabisch voor zijn rekening heeft genomen.
Ecosysteem- en bodemdegradatie zijn een wereldwijd fenomeen. In Marokko uiten de huidige klimaatveranderingen zich voornamelijk in lange droogteperiodes, uitputting van de watervoorraden, onregelmatige regenvallen en woestijnvorming.
De strategieën die permacultuur biedt voor droge gebieden, zijn daarom erg interessant om in het Rif-gebied te implementeren. Zo kan men bijvoorbeeld verdamping tegengaan door meer schaduw te creëren en door het gebruik van windbuffers (aanplanten bomen). Eén van de meest gebruikte manieren van regenwateropvang om landschappen te hydrateren en te herbebossen zijn ‘ swales’ en dammen. Om erosie tegen te gaan wordt gebruik gemaakt van ‘gabions’ of ‘çheck dams’ .
De technieken en toepassingen in de permacultuur waar ik, in de introductie van Borren, over las waren grotendeels nieuw voor mij. Om zeker te zijn dat ik de tekst goed zou vertalen heb ik mij daarom eerst (vooral online) verdiept in de verschillende begrippen en hun betekenis en de onderlinge verhouding. Kennis van deze begrippen en de Franse taal bleek echter niet genoeg – veel van de begrippen in de permacultuur zijn vrij uniek dus een directe vertaling bleek niet altijd mogelijk. Daarom heb ik mij op Franse teksten en filmpjes gestort – eerst over permacultuur in het algemeen en tijdens het vertaalproces voor elk van de specifieke begrippen. Alleen zo kon ik zeker zijn dat de Franse vertaling zo veel mogelijk de juiste betekenis zou weergeven. Voor wat betreft de bodem en organismen heb ik www.humisme.nl ( Marc Siepman) geraadpleegd.
Nadat ik een eerste vertaling af had, wilde ik toch graag zeker zijn dat de vertaling voldoende kwaliteit zou hebben en daarom heb ik hulp gevraagd van mijn Franstalige familie, mijn nichten Asia en Lamiae. Met veel zorg en aandacht zijn zij mijn vertaling nagelopen op helderheid, leesbaarheid, zinsconstructie, grammatica, etc. Echt geweldig om te ervaren dat ik zo een steun van hen kon krijgen hierbij. Natuurlijk hoop ik stiekem dat hun interesse voor permacultuur is gewekt.
Het is mogelijk om met permacultuur (agrarische) gemeenschappen op een duurzame wijze te voorzien in hun behoefte aan voedsel, drinkwater, energie en huisvesting. Zie volgende voorbeelden van geslaagde implementatie van permacultuur in Marokko:
– Ferme Biologique Maamoura,
– Le Village Brachoua ( www.reforestaction.com),
– Timmit École Vivante,
– Perma-Atlas/ Greening the High Atlas,
– Plateau Kik Marrakech,
– Ecotourisme en het project Source de Vie.
Permacultuur biedt een mooi toekomstperspectief voor de lokale bevolking en vooral voor de nieuwe generatie jongeren in de Rif en zal hen helpen een duurzame en milieuvriendelijke manier van leven te realiseren.
20 december 2020,
Fatiha Mataiche
Blijf op de hoogte van onze activiteiten en volg ons via social media.
Stichting Riforest
Leeuweriklaan 28
3704 GR ZEIST
info@riforest.nl
T: 030 – 237 8246